加入收藏
设为首页
报告订购
行业资讯搜索 高级搜索
您现在的位置: 报告直通车 >> 行业资讯 >> 商业服务 >> 正文

谷歌将提供网上即时翻译服务 堪称翻译革命

更新时间:2007-4-2    关注度:    文章来源:本站原创    责任编辑:liangxiaodan

主要内容:商业服务,商业,商务,谷歌,提供,翻译服务,翻译革命

    采用革命性的“机器统计式翻译”方法,使各种语言互译更迅速准确

    在美国谷歌公司描画的未来计划中,人们将可以通过谷歌网站把文件即时翻译成世界各种主要语言,而不再需要语言专家帮助。据路透社28日报道,革命性的“机器统计式翻译”将赋予谷歌更准确、更迅速的翻译能力。

    ●堪称翻译革命

    谷歌公司研发的是一种被称为“机器统计式翻译”的新方法。与通过专家为计算机录入语法规则和词汇库的传统方法不同,“机器统计式翻译”把翻译文本库完整录入电脑,电脑通过程序辨识出应该选取哪些部分。

    谷歌公司翻译项目负责人弗伦茨·奥克斯在旧金山南部公司总部告诉路透社记者,虽然目前翻译质量仍不算完美,“机器统计式翻译”比传统机器翻译已经进步许多。

    “一些人长期使用传统机器翻译法,当他们看到用新方法将阿拉伯语翻译成英语时大吃一惊,都说这是一种突破,”奥克斯说。

    在谷歌公司一间咖啡厅里,奥克斯向记者展示使用“机器统计式翻译”方法将阿拉伯语新闻网页翻译成简单易懂的英文。

    邻桌两位操着俄语的公司职员告诉记者,用新方法翻译出来的俄语基本达意,只是稍稍有些生硬。

    不过对于某些工作领域的人士而言,翻译并不要求字字精确,大概正确达意即可。

    ●软件方便实用

    奥克斯通晓德语、英语,会一些意大利语。他将数以亿计翻译文本录入电脑,其中包括不少联合国和欧盟工作文件。

    “录入系统的翻译文本越多,机器翻译的质量就越高,”他说。

    奥克斯希望新翻译软件可以通过统计和分析的方法,在翻译时避免一些外交上失礼言语。当遇到类似‘外交忌语’时,程序会自动选择礼貌词汇进行替换翻译。

    目前,谷歌公司已将“机器统计式翻译”方法应用到阿拉伯语、汉语、英语和俄语之间的翻译工作上。公司还将计划推出德语及其他语种的翻译软件。用户只需访问其网页http://www.google.com/language_tools便可以使用这些软件。


 ●专家指出不足

    英国爱丁堡大学教授迈尔斯·奥斯本在去年休假期间对谷歌公司翻译软件进行调查和研究。他肯定了谷歌公司的努力,但同时也指出公司的局限性。
    “这套系统的出现对双语翻译是一件好事,例如在阿拉伯语和英语之间,”奥斯本说。

    然他随后补充道,就像国际象棋一样,在专业翻译中软件不能替代人脑,软件可以被用于文章理解工作而不是润色工作。此外,有些语言缺乏足够翻译文本,“机器统计式翻译”难以适用。如一些非洲语言。

    谷歌公司首席执行官埃里克·施密特则对即时机器翻译的前景满怀信心。

    “如果可以用100种语言进行即时翻译将是怎样一种感觉?这是谷歌公司和其他一些公司致力于实现的目标,‘机器统计式翻译’能够帮助我们梦想成真,”施密特在今年举行的一次会议上说

 

  • 上一篇行业资讯:

  • 下一篇行业资讯:
  •  
    会员登陆
    站内调查
        你最感兴趣的板块是?
    研究报告
    海外报告
    行业分析
    行业数据
    行业资讯
    图片新闻

      

    About ReportBus - 关于我们 - 客户服务 - 定制服务 - 战略合作 - 网站地图 - 相关声明 - 招贤纳士 - 订购流程 - 返回首页
    京ICP备07033022号 报告直通车版权所有
    ©2006-2007